当前位置:首页 > 读后感正文

堂吉诃德精彩片段及赏析

  【精彩片段】

  这时候,他们远远望见郊野里有三四十架风车。堂·吉诃德一见,就对他的侍从说:“命运的安排,比咱们要求的还 好。你瞧桑丘·潘沙朋友,那边出现了三十多个大得出奇的巨人。我打算去跟他们交手,把他们一个个杀死,咱们得了胜利品,可以发财。这是正义的战争,消灭地球上这种坏东西是为上帝立大功。”

  桑丘·潘沙道:“什么巨人呀?”

  他主人说:“那些长胳膊的,你没看见吗?有些巨人的胳膊差不多好几里长呢。”

  桑丘说:“您仔细瞧瞧,那不是巨人,是风车;上面胳膊似的东西是风车的翅膀,给风吹动了就能推转石磨。”

  堂吉诃德道:“你真是外行,不懂冒险。他们确是货真价实的巨人。你要是害怕,就走开些,做你的祷告去,我一人单干,跟他们大伙儿拼命好了。”

  他一面说,一面骑着坐骑冲出去。侍从桑丘大喊:“那明明是风车,不是巨人。”他满不理会,认准了那是巨人,既没听见桑丘叫喊,跑近了也没看清是什么东西,只顾往前冲,嘴里嚷道:“你们这伙儿没胆量的下流东西!不要跑!来跟你们厮杀的只是个单枪匹马的骑士!”

  这时微微刮起一阵风,转动了那些庞大的翅翼。堂吉诃德见了说:“即使你们挥舞的胳膊比巨人布利亚瑞欧的还 多,我也要和你们见个高低!”

  说罢,他虔诚地向他那位杜尔西内娅小姐祷告一番,求她在这个紧要关头保佑自己,然后把盾牌遮稳身体,横托着长 枪 飞马向第一架风车冲杀上去。他一枪刺中了风车的翅膀;翅膀在风里转得正猛,把长枪迸作几段,一股劲儿把堂·吉诃德连人带马直扫出去;堂·吉诃德滚翻在地,狼狈不堪。桑丘·潘沙赶紧骑驴来救。跑近一看,他已经不能动弹,驽辟难得把他摔得太厉害了。

  桑丘说:“天哪!我不是跟您说了吗,仔细着点儿,那不过是风车。除非自己的头脑给风车转糊涂了,谁还 不知道这是风车呢?”

  堂·吉诃德答道:“甭说了,桑丘朋友,打仗的胜败最拿不稳,看来把我的书连带书房一起抢走的弗瑞斯 冬法师对我冤仇很深,一定是他把巨人变成风车,来剥夺我胜利的光荣。可是到头来,他的邪法毕竟敌不过我这把剑的锋芒。”

  桑丘说:“这就要瞧老天爷怎么安排了。”

  桑丘扶起堂·吉诃德。他重又骑上几乎跌歪了肩膀的驽辟难得。

  他们谈论着方才的险遇,顺着往拉比塞峡口的大道前去,因为据堂·吉诃德说,那地方来往人多,必定会碰到许多形形色色的奇事。

  “好,谁要来,来吧!即使和头号的魔鬼交手,我也有这胆量!”插着旗子的大车已经近前来。车上没几个人,只有几头骡子拉车,赶车的骑着当头一匹,另有个人坐在车头上。堂·吉诃德跑去拦在车前道:

  “老哥们哪儿去?这是什么车?车上拉的是什么东西?车上插的是什么旗?”

  赶车的答道:

  “这是我的车,车上拉的是关在笼里的两头凶猛的狮子,是奥兰总督进贡朝廷、奉献皇上的礼物。车上插的是咱们万岁爷的旗子,标明这里是他的东西。”

  堂·吉诃德问道:“狮子大不大?”

  坐在车门前的那人答道:“大得很;非洲运来的许多狮子里,最大的都比不上这两头。我是管獅子的,运送过别的狮子,像这样的我还 没见过。这是一公一母,前头笼里是公的,后面笼里是母的;两头狮子今天还 没喂过,都饿着肚子呢。所以请您让开一步,我们得赶到前头站上去喂它们。”

  堂-吉诃德听了冷笑道:

  “拿狮崽子来对付我吗?挑这个时候,拿狮崽子来对付我!好吧,我凭上帝发誓,我要叫运送它们的两位先生瞧瞧,我是不是害怕狮子的人!老哥,你请下车,你既是管狮子的,请打开笼子,放那两头畜生出来!魔术家尽管把狮子送来,也吓不倒我!你们两位可以在这片野地里瞧瞧我堂吉诃德‘台’拉’曼却究竟是个什么样的人!”

  那位绅士暗想:“罢了!罢了!我们这位好骑士露了馅了!准是给乳酪泡软了脑袋,脑子发酵了。”

  这时桑丘赶来对绅士说:

  “先生,请您看在上帝份上,想个办法叫我主人堂吉诃德别和狮子打架;不然的话,咱们大家都要给狮子撕成一块块了。”

  绅士说:“你怕你主人和那么凶猛的野兽打架呀?你以为他会干这种事吗?他 竟 疯到这个地步吗?”

  桑丘说:“他不是疯,是勇敢。”

  绅士说:“我去劝他。”

  堂·吉诃德正在催促管狮子的打开笼子,绅士赶到他面前,对他说:

  “骑士先生,游侠骑士应该瞧事情干得成功才去冒险,决计办不到的事,就不去冒险。勇敢过了头是鲁莽,那样的人就算不得勇士,只是疯子。况且这两头狮子又没来干犯您,它们一点没这个意思啊。那是献给皇上的礼物,拦着不让走是不行的。”

  堂-吉诃德答道:“绅士先生,您照管您那些驯良的竹鸡和凶猛的白鼠狼去;各人有各人的事,您甭插手。我是干自己份里的事;狮子先生和狮子夫人是不是来找我的,我心里明白。”

  他转身向管狮子的人说:

  “先生,我对天发誓,要是你这混蛋不马上打开这两个笼子,我就用这支长枪把你钉在车上!”

  赶车的瞧这个浑身披挂的怪人固执得很,就说:

  “我的先生,请您行个方便,让我先卸下这几头骡,安顿了它们,再打开笼子。我没别的产业,只有这辆车和这几头骡,要是牲口给獅子咬死,我这一辈子就完了。”

  堂-吉诃德答道:“你真是个没有信心的!下车把骡儿卸下吧;你要干什么,干吧。你回头就知道这都是白费手脚。”

  赶车的跳下车,急忙卸下那几匹骡子。管狮子的人就高声叫道:“在场的各位先生们请做个见证:我开笼放出这两头狮子是迫不得已。我还 要警告这位先生:两头畜生闯下的祸、外加我的工资和全部损失,都得归在他账上。各位快躲开吧,我就要开笼了。我是不怕的,狮子不会伤我。”

  绅士又劝堂·吉诃德别干这种丧心病狂的事去讨上帝的罚。堂·吉诃德说,他干什么事自己有数。绅士说他准有误会,劝他仔细考虑。

  堂·吉诃德说:“好吧,先生,您如果以为我这件事准没好下场,不愿意亲眼看我遭难,您不妨踢动您的灰马,躲到安全的地方去。”

  桑丘听了这话,含泪求堂吉诃德别干这种事。他主人从前碰到风车呀,碰到吓坏人的砑布机呀,反正他主人一辈子遭逢的桩桩件件,比了这件事都微不足道了。

  桑丘说:“您想吧,先生,这里没有魔术的障眼法。我从笼子门缝里看见一只真狮子的脚爪;一只爪子就有那么大,可见那狮子准比一座山还 大呢。”

  堂-吉诃德说:“你心上害怕,就觉得狮子比半个世界还 大。桑丘,你躲开去,甭管我。我如果死在这里,你记得咱们从前约定的话,你就去见杜尔西内婭,我不用再吩咐你。”

  堂-吉诃德还 讲了许多话,显然要他回心转意是夺不到的了。绿衣人想拦阻他,可是赤手空拳,敌不过他的武器,而且堂‘吉诃德明明是个十足的疯子,自己犯不着和疯子打架。堂吉诃德又催促管狮子的人,连声恫吓。当时那位绅士、桑丘和赶车的只好趁狮子还 没放出来,各自催动自己的牲口,赶紧逃得越远越好。桑丘深信主人这番要在狮子爪下丧命了,只顾哭,又咒诅自己的命运,自己千不该、万不该再出门当侍从。他一面自嗟自怨,一面不停手地打着他的灰驴往远处跑。管狮子的瞧那一群人都已经跑得老远,就对堂‘吉诃德再次来一番警告。堂‘吉诃德说,这些话他听过了,不用再提,枉费唇舌,他只催促快把笼门打开。

  堂·吉诃德趁管狮子的还 没开笼,盘算一下,和狮子步战还 是马战。他防驽辟难得见了狮子害怕,决计步战。他就跳下马,抛开长枪,拔剑挎着盾牌,仗着泼天大胆,一步一步向大车走去,一面虔诚祈祷上帝保佑,然后又求告杜尔西内娅小姐保佑。本书作者写到这里,不禁连声赞叹说:“堂吉诃德”台,拉曼却啊!你的胆气真是非言语可以形容的!你是全世界勇士的模范!你可以和西班牙骑士的光荣、堂玛奴艾尔·台·雷翁先生比美!我哪有文才来记述你这番惊心动魄的事迹呢?叫我怎样写来才能叫后世相信呢?我竭力尽致的赞扬,也不会过分呀。你是徒步,你是单身;你心雄胆壮,手里只一把剑,还 不是镌着小狗的利剑;你的盾牌也不是百炼精钢打成的;你却在等候非洲丛林里生长的两头最凶猛的狮子!勇敢的曼却人啊,让你的行动来显耀你吧!我只好哑口无言,因为找不出话来夸赞了。”

  作者的赞叹到此为止,言归正传。管狮子的瞧堂·吉诃德已经摆好阵势,他如果不打开狮笼,这位威气凛凛的骑士就要不客气了。他就把前面笼子的门完全打开;里面是一头公狮子。那狮子大得吓人,形状狰狞可怕。它原是躺在笼里,这时转过身,撑出一只爪子,伸了一个懒腰;接着就张开嘴巴,从容打了一个大呵欠,吐出长有两手掌左右的舌头来舔眼圈上的尘土,洗了个脸;然后把脑袋伸出笼外,睁着一对火炭也似的眼睛四面观看,那副神气,可以使大勇士也吓得筋酥骨软。堂·吉诃德只是目不转睛地看着它,专等它跳下车来相搏,就把它斫成肉丁。

  他的疯劲儿真是破天荒的。可是那只气象雄伟的獅子并不摆架子,却彬彬斯 文,对胡闹无理的冒犯满不在乎。它四面看了一下,掉转身子把屁股朝着堂‘吉诃德,懒洋洋、慢吞吞地又在笼里下了。堂·吉诃德瞧它这样,就吩咐管狮子的打它几棍,叫它发了火跑出来。

  管狮子的人说:“这个我可不干,我要惹火了它,我自己先就给它撕成一片片了。骑士先生,您刚才的行为真是勇敢得没法儿说;您这就够了,别把坏运气招上身来。笼门敞着呢,狮子出来不出来都由得它;不过它这会儿还 不出来,那就一天也不会出来了。您的盖世神威已经有目共睹,依我说,决斗的人有勇气挑战,有勇气出场等待交手,就是勇敢透顶;对方不出场,那是对方出丑,胜利的桂冠就让那个等待交手的人贏得了。”

  堂·吉诃德说:“这话不错。朋友,把笼门关上吧。我还 请你做个见证,把你这会儿亲眼看见我干的事,尽力向大家证实一番:就是说,你放开了狮子,我等着它出来;它不出来,我还 等着;它还 是不出来,又躺下了。我该做的都已经做到;魔术家啊,滚开吧!上帝庇佑正道和真理!庇佑真正的骑士道!现在你照我的话关上笼子,我就去招呼逃走的人,让他们从你嘴里,听听我这番作为。”

  【选段赏析】

  节选的第一部分写堂·吉诃德在郊野里看见三四十架风车,这是西班牙农民借用风力推转石磨,磨麦子和饲料的。堂·吉诃德却把它当作三四十个巨人。把风车的翅翼看成是巨人的胳膊,要向前厮杀。尽管桑丘大喊这是风车,要阻挡他,但堂.吉诃德脑子里装满了妖魔鬼怪一类的东西,连理也不理。他向第一架风车扑去,用长枪刺进了风车的翅翼,刚好这时起了一阵风,那风车把他的长枪折做了几段,堂·吉诃德连人带马都被摔了出去。亏得桑丘上来搀扶,他才好不容易从地上爬了起来。当天,他们在林子里度过了倒霉的一夜 。

  节选的第二部分写第三次出游时,堂·吉诃德在路上遇到了一辆大车,车里拉着两头凶猛的狮子,那獅子是献给皇上的。堂·吉诃德认为这是魔术家拿狮子来对付他,逼车夫打开笼子,要和狮子相搏。不料这狮子并不介意,只是转个身子又躺下了。堂·吉诃德在他人的劝慰下自以为得胜,因此还 自称是“狮子骑士”。

  从节选部分我们可以看出,堂·吉诃德是一个脱离现实、耽于幻想、行动盲目的人。他把骑士小说的描写当成现实生活,无视已经发生了变化的时代,企图以自己的游侠行为来复活过时的骑士制度,把单抢匹马打抱不平当做主持正义、改造社会的途径。他沉浸在幻想中,完全丧失了对现实的感觉和判断。在他眼里,处处有妖魔为害,事事有魔法师捣乱。因此他到处不分青红皂白,对着臆想出来的敌人(比如风车、狮子沁横冲直撞,乱劈乱刺。结果呢?虽然他是出于善良的动机,怀着满腔的真诚,但却只能是四处碰壁,受尽嘲弄和伤害,使自己成为一个滑稽可笑的人物。堂·吉诃德是一个性格复杂而矛盾的人物。一方面他耽于幻想,一切从主观出发。行为荒唐、鲁莽。如把风车想象成巨人,被风车摔倒在地,却说中了魔法师的诡计。另一方面,他奉行的是一种崇高的原则一锄强扶弱,伸张正义,为了维护真理奋不顾身,所以他是一个悲剧性与喜剧性结合的人物。